» TUSCANJOURNEY.ORG / ITALIAN LESSONS /









Recipes from Tuscany Recipes from Tuscany (64)
Events in Tuscany Events in Tuscany (15)
Made in Tuscany Made in Tuscany (11)
Tuscan Itineraries Tuscan Itineraries (10)
Tuscan Cooking Tuscan Cooking (9)
Tuscan Characters Tuscan Characters (9)
Sacred Tuscany Sacred Tuscany (9)
Secret Tuscany Secret Tuscany (8)
Villas and Gardens of Tuscany Villas and Gardens of Tuscany (7)
Legends and Mysteries Legends and Mysteries (7)
Gastronomy in Tuscany Gastronomy in Tuscany (6)
Tuscan Desserts Tuscan Desserts (4)
Italian Lessons Italian Lessons (4)
La storia dei Bischeri La storia dei Bischeri
Che cosa è il Carnevale Che cosa è il Carnevale
Cercando il David Cercando il David
Dal Macellaio Dal Macellaio
Florence Florence (2)
Art History in Tuscany Art History in Tuscany (1)
Prato Prato (1)
Lucca Lucca (1)
Siena Siena (1)
Pisa Pisa (1)
Pistoia Pistoia (1)
Grosseto Grosseto (1)
Livorno Livorno (1)
Arezzo Arezzo (1)
Massa and Carrara Massa and Carrara (1)


TOSCANA NEWSLETTER
Start your virtual journey to Tuscany today by signing up to read our popular monthly Newsletter from Tuscany.
Read about the festivals, events, traditions,itineraries and try our Tuscan recipes.
Your email
Country

in italiano

Italian Lessons - Dal Macellaio

Dal Macellaio

Dal Macellaio*

Signora Rosa: buongiorno, vorrei della carne macinata* per favore

Negoziante: manzo* o vitella*?

Signora Rosa: manzo grazie. Poi mi dà anche delle bistecchine* di maiale* e delle cotolette* di agnello*. Negoziante: altro?

Signora Rosa: mmm mi faccia pensare… sì, volevo della carne per fare degli spiedini* e poi del petto di pollo*. Negoziante: ecco qua. Sono… ventuno Euro e cinquantacinque centesimi.

Signora Rosa: tenga venticinque Euro, non ho spiccioli*, mi dispiace.

Negoziante: non c'è problema, ecco qui il resto e lo scontrino*. Arrivederci Signora Rosa: arrivederci, buona giornata. Domani siete aperti?

Negoziante: solo la mattina, il mercoledì pomeriggio siamo chiusi.

Glossary

Macellaio: butcher
Carne macinata: minced meat
Manzo: beef
Vitella: veal
Bistecchina: steak
Bistecca con l’osso: T-bone steak
Braciola: Chop
Maiale: pork
Cotoletta: cutlet
Coscia di pollo: chicken leg
Coscia di tacchino: leg of turkey
Cosciotto: haunch
Cotoletta: cutlet
Filetto: fillet, tenderloin
Agnello: lamb
Spiedino: kebab
Petto di pollo: chicken breast
Spiccioli: small change
Scontrino: receipt


Test

1) Cosa compra la Signora Rosa dal macellaio?

a.petto di tacchino, salsicce, agnello
b.petto di pollo, agnello, carne macinata
c.bistecchine di maiale, agnello, salsicce

2)Quanto spende la Signora Rosa?

a.ventuno Euro
b.ventuno Euro e cinquanta centesimi
c.ventuno Euro e cinquantacinque centesimi

3)Quando è chiuso il macellaio?

a.il mercoledì mattina
b.il mercoledì pomeriggio
c.il martedì pomeriggio

Risposte

1)b
2)c
3)b


SEE ITALIAN PHRASES “IN BOTTEGA” AND “SHOPPING”



· Accommodation in Tuscany: :
Preview  Barberino Val d'elsa 1441
Barberino Val d'elsa 1441
Weekly Price:
Min. € 400,00
Max. € 1.350,00
Number of Beds: 12
in italiano in english
Preview  Arezzo 1515
Arezzo 1515
Weekly Price:
Min. € 400,00
Max. € 1.690,00
Number of Beds: 10
in italiano in english deutch
Preview  Vicchio 1914
Vicchio 1914
Weekly Price:
Min. € 350,00
Max. € 800,00
Number of Beds: 8
in italiano in english francais
Preview  San Polo in Chianti 2106
San Polo in Chianti 2106
Weekly Price:
Min. € 420,00
Max. € 510,00
Number of Beds: 5
in italiano in english deutch francais